Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)

Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tất Đàm Tự Kí [悉曇字記] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tất Đàm Tự Kí [悉曇字記]

Tải file RTF (5.451 chữ) » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T54n2132_p1186a01║   
T54n2132_p1186a02║     No. 2132
T54n2132_p1186a03║   ()
T54n2132_p1186a04║   
T54n2132_p1186a05║       
T54n2132_p1186a06║   西
T54n2132_p1186a07║   
T54n2132_p1186a08║   
T54n2132_p1186a09║   
T54n2132_p1186a10║   
T54n2132_p1186a11║   
T54n2132_p1186a12║   
T54n2132_p1186a13║   
T54n2132_p1186a14║   
T54n2132_p1186a15║   
T54n2132_p1186a16║   
T54n2132_p1186a17║   
T54n2132_p1186a18║   
T54n2132_p1186a19║   
T54n2132_p1186a20║   
T54n2132_p1186a21║   
T54n2132_p1186a22║   宿
T54n2132_p1186a23║   
T54n2132_p1186a24║   
T54n2132_p1186a25║   
T54n2132_p1186a26║   
T54n2132_p1186a27║   (西
T54n2132_p1186a28║   
T54n2132_p1186a29║   
T54n2132_p1186b01║   
T54n2132_p1186b02║   )。
T54n2132_p1186b03║   
T54n2132_p1186b04║   a()aa()
T54n2132_p1186b05║   .r()
T54n2132_p1186b06║   
T54n2132_p1186b07║   
T54n2132_p1186b08║   ra
T54n2132_p1186b09║   ()。(
T54n2132_p1186b10║   )。lla.m
T54n2132_p1186b11║   ()。(
T54n2132_p1186b12║   )。(
T54n2132_p1186b13║   )。(
T54n2132_p1186b14║   )。
T54n2132_p1186b15║   kakha
T54n2132_p1186b16║   
T54n2132_p1186b17║   
T54n2132_p1186b18║   (
T54n2132_p1186b19║   )。
T54n2132_p1186b20║   
T54n2132_p1186b21║   
T54n2132_p1186b22║   kaa()ka()
T54n2132_p1186b23║   
T54n2132_p1186b24║   
T54n2132_p1186b25║   khaga
T54n2132_p1186b26║   
T54n2132_p1186b27║   
T54n2132_p1186b28║   lla
T54n2132_p1186c01║   vdha()mmanna
T54n2132_p1186c02║   
T54n2132_p1186c03║   
T54n2132_p1186c04║   
T54n2132_p1186c05║   
T54n2132_p1186c06║   kyakyaa(
T54n2132_p1186c07║   
T54n2132_p1186c08║   )。
T54n2132_p1186c09║   
T54n2132_p1186c10║   rakra
T54n2132_p1186c11║   ()()kraa()()(
T54n2132_p1186c12║   )。
T54n2132_p1186c13║   
T54n2132_p1186c14║   laklaklaa
T54n2132_p1186c15║   ()。
T54n2132_p1186c16║   
T54n2132_p1186c17║   vakva()kvaa
T54n2132_p1186c18║   ()()。
T54n2132_p1186c19║   
T54n2132_p1186c20║   makmakmaa
T54n2132_p1186c21║   
T54n2132_p1186c22║   
T54n2132_p1186c23║   naknaknaa
T54n2132_p1186c24║   
T54n2132_p1186c25║   
T54n2132_p1186c26║   rka
T54n2132_p1186c27║   rkaa()。
T54n2132_p1186c28║   
T54n2132_p1186c29║   rkya
T54n2132_p1187a01║   rkyaa(
T54n2132_p1187a02║   )。
T54n2132_p1187a03║   
T54n2132_p1187a04║   rkra
T54n2132_p1187a05║   rkraa()。
T54n2132_p1187a06║   
T54n2132_p1187a07║   rkla
T54n2132_p1187a08║   rklaa
T54n2132_p1187a09║   
T54n2132_p1187a10║   rkva
T54n2132_p1187a11║   rkvaa
T54n2132_p1187a12║   
T54n2132_p1187a13║   rkma
T54n2132_p1187a14║   rkmaa
T54n2132_p1187a15║   
T54n2132_p1187a16║   rkna
T54n2132_p1187a17║   。rknaa
T54n2132_p1187a18║   
T54n2132_p1187a19║   kaca.tatapa
T54n2132_p1187a20║   
T54n2132_p1187a21║   ^nka~nca.n.tanta
T54n2132_p1187a22║   mpa^nya
T54n2132_p1187a23║   
T54n2132_p1187a24║   ()。
T54n2132_p1187a25║   
T54n2132_p1187a26║   k.r
T54n2132_p1187a27║   (
T54n2132_p1187a28║   )。
T54n2132_p1187a29║   
T54n2132_p1187b01║   
T54n2132_p1187b02║   ska
T54n2132_p1187b03║   
T54n2132_p1187b04║   
T54n2132_p1187b05║   
T54n2132_p1187b06║   ()。
T54n2132_p1187b07║   ()。(
T54n2132_p1187b08║   )。
T54n2132_p1187b09║   ()。(
T54n2132_p1187b10║   )。
T54n2132_p1187b11║   ()。(
T54n2132_p1187b12║   )。
T54n2132_p1187b13║   ()。
T54n2132_p1187b14║   ()。
T54n2132_p1187b15║   ()。
T54n2132_p1187b16║   ()。
T54n2132_p1187b17║   ()。
T54n2132_p1187b18║   ()稧(
T54n2132_p1187b19║   )。(
T54n2132_p1187b20║   )。(
T54n2132_p1187b21║   )。
T54n2132_p1187b22║     
T54n2132_p1187b23║    na ma sa rva j~naa ya si
T54n2132_p1187b24║     () () ()()  
T54n2132_p1187b25║   ddhaa.m
T54n2132_p1187b26║   ()()   
T54n2132_p1187c01║   a()。
T54n2132_p1187c02║   aa( aa)。
T54n2132_p1187c03║   i( ii)。
T54n2132_p1187c04║   ii( ii)。
T54n2132_p1187c05║   u( uu)。
T54n2132_p1187c06║   uu( uu)。
T54n2132_p1187c07║   e()。
T54n2132_p1187c08║   ai()。
T54n2132_p1187c09║   o( o)。
T54n2132_p1187c10║   au( uu)。
T54n2132_p1187c11║   a.m( a.m)。
T54n2132_p1187c12║   a.h()。
T54n2132_p1187c13║    
T54n2132_p1187c14║    
T54n2132_p1187c15║   
T54n2132_p1187c16║   
T54n2132_p1187c17║   ()
T54n2132_p1187c18║   ()()
T54n2132_p1187c19║   
T54n2132_p1187c20║   
T54n2132_p1187c21║   
T54n2132_p1187c22║   
T54n2132_p1187c23║   .r.rr.l.ll
T54n2132_p1187c24║   
T54n2132_p1187c25║   
T54n2132_p1187c26║      ()
T54n2132_p1187c27║   ka()。
T54n2132_p1188a01║   kha()。
T54n2132_p1188a02║   ga()。
T54n2132_p1188a03║   gha()。
T54n2132_p1188a04║    ^na(^na ^na)。
T54n2132_p1188a05║    
T54n2132_p1188a06║   ca()。
T54n2132_p1188a07║    cha( ccha)。
T54n2132_p1188a08║   ja(jaa)。
T54n2132_p1188a09║   jha()。
T54n2132_p1188a10║   ~na(~na)。
T54n2132_p1188a11║    
T54n2132_p1188a12║    ◇( .ta)。
T54n2132_p1188a13║   .tha(r.tha)。
T54n2132_p1188a14║   .da()。
T54n2132_p1188a15║   .dha()。
T54n2132_p1188a16║    .na( .na)。
T54n2132_p1188a17║    
T54n2132_p1188a18║   ta( ta)。
T54n2132_p1188a19║   tha()。
T54n2132_p1188a20║   da()。
T54n2132_p1188a21║   dha()。
T54n2132_p1188a22║   na(na)。
T54n2132_p1188a23║    
T54n2132_p1188a24║   pa()。
T54n2132_p1188a25║   pha()。
T54n2132_p1188b01║   ba()。
T54n2132_p1188b02║   bha()。
T54n2132_p1188b03║   ma()。
T54n2132_p1188b04║    
T54n2132_p1188b05║   ya()。
T54n2132_p1188b06║   ra()。
T54n2132_p1188b07║   la()。
T54n2132_p1188b08║   va()。
T54n2132_p1188b09║   `sa()。
T54n2132_p1188b10║   .sa()。
T54n2132_p1188b11║   a()。
T54n2132_p1188b12║   ha()。
T54n2132_p1188b13║   lla.m()。
T54n2132_p1188b14║   k.sa()。
T54n2132_p1188b15║    
T54n2132_p1188b16║   
T54n2132_p1188b17║   
T54n2132_p1188b18║       
T54n2132_p1188b19║   kakaa
T54n2132_p1188b20║   
T54n2132_p1188b21║   
T54n2132_p1188b22║   
T54n2132_p1188b23║   便
T54n2132_p1188b24║   
T54n2132_p1188b25║    ya
T54n2132_p1188b26║   
T54n2132_p1188b27║   
T54n2132_p1188c01║   
T54n2132_p1188c02║   
T54n2132_p1188c03║       
T54n2132_p1188c04║   kya()kyaa()kyi()kyii(
T54n2132_p1188c05║   )kyu()kyuu()kye()kyai[*]
T54n2132_p1188c06║   ()kyo()kyau()kya.mkya.h()
T54n2132_p1188c07║   (調)。
T54n2132_p1188c08║       
T54n2132_p1188c09║   kra()()kraa()()krikriikru
T54n2132_p1188c10║   kruu()()。
T54n2132_p1188c11║       
T54n2132_p1188c12║   kla()klaa()。
T54n2132_p1188c13║       
T54n2132_p1188c14║   kva()kvaa()。
T54n2132_p1188c15║       
T54n2132_p1188c16║   kmakmaa
T54n2132_p1188c17║       
T54n2132_p1188c18║   knaknaa
T54n2132_p1188c19║       
T54n2132_p1188c20║   rka()rkaa()rki()rkii
T54n2132_p1188c21║   rku鹿()rkuu鹿()rke葪rkai
T54n2132_p1188c22║   rkorkau()rka.mrka.h
T54n2132_p1188c23║   ()。
T54n2132_p1188c24║   
T54n2132_p1188c25║   
T54n2132_p1188c26║   
T54n2132_p1188c27║       
T54n2132_p1188c28║   rkyarkyaa
T54n2132_p1188c29║       
T54n2132_p1189a01║   rkra()rkraa
T54n2132_p1189a02║       
T54n2132_p1189a03║   rklarklaa
T54n2132_p1189a04║       
T54n2132_p1189a05║   rkva()rkvaa()。
T54n2132_p1189a06║       
T54n2132_p1189a07║   rkmarkmaa
T54n2132_p1189a08║       
T54n2132_p1189a09║   rknarknaa
T54n2132_p1189a10║       
T54n2132_p1189a11║   ^nka()^nkaa()^nki()^nkii^nku
T54n2132_p1189a12║   ()^nkuu()^nke蘡()^nkai蘡^nko^nkau
T54n2132_p1189a13║   ()^nka.m^nka.h()( ^na)。
T54n2132_p1189a14║   ^nkha()^nkhaa()()。
T54n2132_p1189a15║   ^nga()^ngaa()()。
T54n2132_p1189a16║   ^nkha()^nkhaa()()。
T54n2132_p1189a17║    ^na()。
T54n2132_p1189a18║   ~nca~ncaa(~na ~na)。
T54n2132_p1189a19║   ~ncha()~nchaa()。
T54n2132_p1189a20║   ~njaa~njaa()。
T54n2132_p1189a21║   ~njaa()~njaa()()。
T54n2132_p1189a22║    ~na()。
T54n2132_p1189a23║   .n.ta().n.taa()()。
T54n2132_p1189a24║   .n.tha()().n.thaa()。
T54n2132_p1189a25║   .n.da().n.daa()。
T54n2132_p1189a26║   .n.dha().n.dhaa()()。
T54n2132_p1189b01║    .na(便
T54n2132_p1189b02║   )。
T54n2132_p1189b03║   nta()ntaa()。
T54n2132_p1189b04║   ntha()nthaa()。
T54n2132_p1189b05║   nda()ndaa()。
T54n2132_p1189b06║   ndha()ndhaa()()。
T54n2132_p1189b07║    na()。
T54n2132_p1189b08║   mpampaa()。
T54n2132_p1189b09║   mpha()mphaa()()。
T54n2132_p1189b10║   mba()mbaa()。
T54n2132_p1189b11║   mbha()mbhaa()()。
T54n2132_p1189b12║    ma()。
T54n2132_p1189b13║   ^nya^nyaa()。
T54n2132_p1189b14║   ^nra()^nraa()。
T54n2132_p1189b15║   ^nla()^nlaa()。
T54n2132_p1189b16║   ^nva()^nvaa()()。
T54n2132_p1189b17║   ^nsaa^nsaa()。
T54n2132_p1189b18║   ^n.sa^n.saa()。
T54n2132_p1189b19║   ^n`sa()^n`saa()()。
T54n2132_p1189b20║   ^nha()^nhaa()。
T54n2132_p1189b21║   ^nk.s!a()^nk.s!aa()。
T54n2132_p1189b22║   
T54n2132_p1189b23║   
T54n2132_p1189b24║   
T54n2132_p1189b25║       
T54n2132_p1189c01║   k.rkh.rg.rgh.r()^n.rc.r
T54n2132_p1189c02║   cch.rj.rjh.r()~n.r
T54n2132_p1189c03║   ()。
T54n2132_p1189c04║       
T54n2132_p1189c05║   ska()skha()dgadgha
T54n2132_p1189c06║   ()^nktra
T54n2132_p1189c07║   vcavchavjavjha()
T54n2132_p1189c08║   j~na
T54n2132_p1189c09║   .s.ta.s.thad.dad.dha().s~na
T54n2132_p1189c10║   
T54n2132_p1189c11║   stasthavdavdha()rtsna
T54n2132_p1189c12║   
T54n2132_p1189c13║   spasphadbadbha()rk.sma
T54n2132_p1189c14║   
T54n2132_p1189c15║   rk.svyark.svryaltatkva
T54n2132_p1189c16║   .t`sa.t.savk.sa
T54n2132_p1189c17║   (
T54n2132_p1189c18║   )。
T54n2132_p1189c19║       
T54n2132_p1189c20║   pta.tkadsva.t.schra
T54n2132_p1189c21║   
T54n2132_p1189c22║   
T54n2132_p1189c23║   tta.t.ta.n.nanna
T54n2132_p1189c24║   ()m^nka(
T54n2132_p1189c25║   )bhruu.m()chruu.m
T54n2132_p1189c26║   ()huu.m()
T54n2132_p1189c27║   ◇◇()◇()
T54n2132_p1189c28║   `s.rii(西)。
T54n2132_p1190a01║   
T54n2132_p1190a02║   
T54n2132_p1190a03║   
T54n2132_p1190a04║   
T54n2132_p1190a05║   
T54n2132_p1190a06║   
T54n2132_p1190a07║   
T54n2132_p1190a08║   
T54n2132_p1190a09║   
T54n2132_p1190a10║   
T54n2132_p1190a11║   
T54n2132_p1190a12║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (5.451 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Giai nhân và Hòa thượng


Hương lúa chùa quê - Phần 2: Hồi ký của Hòa thượng Thích Như Điển


Người chết đi về đâu


Về mái chùa xưa

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.19 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập